2013年9月6日 星期五

文言文是單音節文字的極端形式

2011/06/19 16:17

高中四書必選?

那些鬼頭鬼腦的冬烘渾蛋又想要惡搞我們的下一代了。這種深化殖民統治的企
圖挾著政治得勢,三不五時就像毛毛蟲一樣爬到台灣的脖子上,真讓人起雞母
皮。

在台灣成長和受教育的人絕大部分都被強迫學習過古漢文,也就是文言文,到
現在仍是如此,所以我們對這種語文並不陌生。說台灣懂古漢文的人口比例世
界上最高應該不離譜。但這並不是什麼值得誇耀的,它只是告訴世人一個可悲
的事實,就是我們原本可以用來追求更多的生活、知識和學問的青春,因被迫
大量用來學習一種有礙成長和思考的語文而被耗損和糟蹋掉了。

文言文是單音節文字的極端形式,甚至連多字組成的多音節詞都很少。據統
計,常用的文言文用字大約1000個左右。這些扣掉常用的大約50個之乎也者虛
字,約950個實字。據研究,實字中最常出現的大約也就170個左右。(參考
江平)所以我們或者可以據此推論,整個兩、三千年龐大的文言文資料,所承
載的概念不會超過170個。如果再就我們實際所讀過的文言文來看,這不超過1
70個的概念中,實際上應該就只有忠、孝、仁、義、禮、信、君、臣、民、
父、子、天、道、法、...,以及外來的佛等...,總數大概不會超過20個原生
的實概念,其他的都是陪襯或註解這幾個實概念的虛概念,幾千年來在那邊翻
來覆去,死纏爛打。而不超過20個原生的實概念中,君、臣、民、父、子等這
些又都只是實際生活的延伸,要說他們是實概念中的偽概念也無不可。

這就是漢文因單音節語文特性所形成的局限。在純粹單音節文字中,新概念只
在文字草創初期才存在,其後要再創造其他新概念是很困難的,幾乎不可能,
除非再造個新字‧但造個新字就有用嗎?據說漢字有九萬多個,其中也許也有
一些是人們想要表達什麼新思想新概念所創的新字,但是沒用,最終都是丟進
漢字的大垃圾堆裡。

1 則留言:

  1. 沿著樹葉
    並且泥濘柔軟的土地
    泛紅,點點,泛黃
    碎裂,折疊,彈性
    腐蝕更貼近
    幾乎成為地土
    不知道誰消化誰
    為我準備
    喪禮儀隊行走的路
    關於我的一段時光
    將會有許多回憶
    在森林中釋放
    每個完整並帶有眼淚
    化為一隻羽毛
    最後拼湊成鳳凰
    在熾熱的思念中復活
    看著她奔回宇宙
    超越太陽
    讓我為你們開創一條路
    夜間失眠仰望黑幕深處
    躍動不安就是鳳凰
    渴望的眼神
    我會念頭般快速抵達
    啣起失落的靈魂
    到天極無限晃蕩
    醒來若想不起自己
    不要怪我
    記得在天空中尋找!

    回覆刪除